Po odbyciu pierwszej wojny światowej , wróciłem szczęśliwie do Poznani translation - Po odbyciu pierwszej wojny światowej , wróciłem szczęśliwie do Poznani English how to say

Po odbyciu pierwszej wojny światowe


Po odbyciu pierwszej wojny światowej , wróciłem szczęśliwie do Poznania. Dnia 27 grudnia 1918 r. odbywało się uroczyste przyjęcie Ignacego Paderewskiego. Już o godz 15-tej rozpoczęły się pierwsze demonstracje na Placu Wolności, zdzieranie sztandarów niemieckich i potyczki z żołnierzami. Widząc co tam się dzieje udałem się po karabin i amunicje, dołączyłem się do grupy powstańców, którą dowodził Stanisław Nogaj. Rozdzieliliśmy się. Jedna grupa posuwała się w stronę południową, a druga w zachodzą. Niemieckie karabiny były dość silne i nas ostrzeliwały. Dlatego udaliśmy się na pierwsze piętro domu. Mieszkał tam Niemiecki-lekarz któremu odebraliśmy broń i przeszukaliśmy mieszkanie. Otworzyliśmy okna i strzelaliśmy. Po krótkiej wymianie strzałów, policja niemiecka poddała się.Jako pierwszą ofiarą z naszej strony poległ Franciszek Ratajczak.
Od 28 do 30 grudnia brałem czynny udział w rozmaitych potyczkach ulicznych. Dnia 1 stycznia w 1919 r. zgłosiłem się do Straży Ludowej. Siedziba mieściła się przy Starym Rynku. W późniejszym czasie byłem zmuszony prosić o zwolnienie mnie ze służby żołnierskiej , ponieważ wojny na froncie zachodnim zaczęły się odnawiać.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
After the first world war, I returned happily to know. On 27 December 1918, took place the solemn acceptance of Ignacy Paderewski. Already at 15-the first demonstration in the square of freedom, scuffs banners German and clashes with soldiers. Seeing what was happening I went after a rifle and ammunition, I joined a group of the insurgents, commanded by Stanisław Nogai Khan. We split up. One group goes on in the South and the other in overlapping. German rifles were quite strong and fired on us. That's why we went to the first floor of the House. She resided there for German doctor to whom we have received weapons and we searched for. We opened the window and we used. After a brief exchange of shots, the German police followed. As the first victim from our side killed Franciszek Ratajczak. From 28 to 30 December took an active part in various battles. On 1 January 1919, I reported to the people's Guard. Its seat is located in the old market. At a later time, I was forced to ask for the release of the soldier, with me because of the war on the Western front began to rest.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!

After completing the first world war, I returned happily to Poznan. December 27, 1918. Held a ceremonial reception Ignacy Paderewski. Already pm 15 th started the first demonstrations at Freedom Square, tearing flags of German and clashes with soldiers. Seeing what was happening, I went to the rifle and ammunition, joined a group of insurgents commanded by Stanislaw Nogaj. We split up. One group proceeded to the south and the other in place. The German guns were quite strong and we strafed. That's why we went to the first floor of the house. He lived German-doctor who picked up the gun and searched the apartment. We opened the window and fired. After a brief exchange of gunfire, the German police surrendered się.Jako first victim was killed from our side, Franciszek Ratajczak.
From 28 to 30 December I took an active part in various skirmishes street. On January 1, 1919. I reported to the People's Guard. Head housed at the Old Market Square. Later I was forced to ask for my release from service a soldier, because of the war on the Western Front began to renew.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!

following the first world war, returned happily to know. on 27 december 1918) was a formal party paderewskiego ignatius. already at 15 - this began the first demonstrations at freedom square, peeling the banners and skirmishes with german soldiers. to see what's going on, i went for the rifle and ammunition,i joined the group of insurgents, which led nogaj stanislav. we split up. one group was in the south, and the other in there. the german guns were quite strong and we ostrzeliwały. therefore we went to the first floor of the house. he lived there the german doctor who picked the weapons and we searched his apartment.opened the window and fired. after a brief exchange of gunfire, the german police has się.jako first victim of our fallen francis ratajczak.
from 28 to 30 december i have attempted in various street fight. 1 january in 1919. i volunteered for the china. has been based at the old market.subsequently, i was forced to release me from the vet, because the war on the western front began to renovate.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: