że dziś organizuje się spacery jego szlakiem. Wystartować można z ulic translation - że dziś organizuje się spacery jego szlakiem. Wystartować można z ulic English how to say

że dziś organizuje się spacery jego

że dziś organizuje się spacery jego szlakiem. Wystartować można z ulicy Górskiego, gdzie mieszkał (dziś mieści się tam rezydencja dla tłumaczy), codziennie z okien balkonu widział Pałac Kultury, który niczym zły sen majaczył nad światem bohaterów jego słynnej „Małej Apokalipsy”. Potem należy iść jego stałą trasą – od Nowego Światu, przez Marszałkowską, do Placu Trzech Krzyży, kończąc na Wiejskiej, gdzie znajduje się słynna kawiarnia Czytelnik. Konwicki, ale też i Gustaw Holoubek czy Andrzej Łapicki, byli stałymi bywalcami, mieli swój stolik i przy kawie toczyli długie dysputy o kulturze.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
that today's organized walking trail. You can start with the Mountain street, where he lived (today it houses a residence for translators), each of the windows of the balcony could see the Palace of Culture, which loomed like a bad dream heroes of the world his famous "Little Apocalypse". Then you must go to its fixed route - from Nowy Swiat, the Marszałkowska to Three Crosses Square, ending at Rural, where the famous café reader. Konwicki, but also Gustav Holoubek and Andrzej Lapicki were regulars, had their coffee at a table and fought a long debates about culture.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
that today walks on its trail is organized. You can take off from Góra Street, where he lived (today there is a residence for translators), every day from the windows of the balcony saw the Palace of Culture, which like a bad dream had over the world of the heroes of his famous "Little Apocalypse". Then it is necessary to go its permanent route – from the New World, through Marshal, to The Square of the Three Crosses, ending with the Rural, where the famous Café Reader is located. Konwicki, but also Gustav Holoubek or Andrzej Łapicki, were regularregulars, had their own table and with coffee fought long disputations about culture.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
I hear there's a walk on his trail today. You can start from the street of Gorski, where he lived (today there is a residence for interpreters), every day from the balcony he saw the Palace of Culture, which had a bad dream about the world of heroes of his famous "Little Apocalypse". Then you have to go on his permanent route, from the New World, through Marseilles, to the Square of the Three Crosses, ending at the Rural, where the famous Reader Cafe is located. Konwicki, but also Gustav Holoubek or Andrzej Luapicki, were regular swimmers, had their own table and had long cultural disputes over coffee.<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: