Pewnego dnia do drzwi zapukała starsza kobieta. Miała do sprzedania ja translation - Pewnego dnia do drzwi zapukała starsza kobieta. Miała do sprzedania ja German how to say

Pewnego dnia do drzwi zapukała star

Pewnego dnia do drzwi zapukała starsza kobieta. Miała do sprzedania jabłka wiec kupiłam jedno jabłko. Było piękne i smakowite. Gdy tylko kobieta poszła szybko je zjadłam
0/5000
From: -
To: -
Results (German) 1: [Copy]
Copied!
Eines Tages klopfte die Tür auf eine ältere Frau. Sie hatte die Äpfel zu verkaufen, so ich mir einen Apfel kaufte. Schön und lecker war. Wenn die Frau schnell ging habe ich gegessen
Being translated, please wait..
Results (German) 2:[Copy]
Copied!
Eines Tages klopfte er an die Tür einer älteren Frau. Sie hatte Äpfel zu verkaufen, damit ich einen Apfel gekauft. Es war schön und köstlich. Sobald die Frau ging aß schnell sie
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: